But most often attending classes in Chinese is like a long game of Telephone. We read, looking at characters and sometimes understanding a whole sentence or a (glorious, wondrous!) paragraph. Then our professor presents, asking us questions of which we understand words and sometimes a whole (glorious, wondrous!) concept. We answer, based on our mishearing, and he attempts to bring our answer back into the realm of What He Was Trying To Discuss.
I guess it would be more exactly like telephone if he left us to discuss on our own and then tried to recognize where our confused conversation had left us by the end of the hour, but I stand by my analogy.
It's tiring.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment